Frasene i denne seksjonen er vanligvis brukt i telefonsamtaler, når du ringer opplysningstjenesten og når du bruker mobilen.
Å ringe og motta anrop
hello! | hallo! |
John speaking | dette er John |
it's Maria here | det er Maria her |
could I speak to …, please? | kan jeg få snakke med …, takk? |
Bill | Bill |
speaking! | det er meg! |
who's calling? | hvem ringer? |
could I ask who's calling? | kan jeg spørre hvem som ringer? |
where are you calling from? | hvor ringer du fra? |
what company are you calling from? | hvilket selskap ringer du fra? |
how do you spell that? | hvordan staver du det? |
do you know what extension he's on? | vet du hvilken linje han er på? |
one moment, please | ett øyeblikk, takk |
hold the line, please | hold linjen, takk |
I'll put him on | jeg skal overføre ham |
I'll put her on | jeg skal overføre henne |
I'm sorry, he's … | jeg beklager, han er … |
not available at the moment | ikke tilgjengelig for øyeblikket |
in a meeting | i et møte |
I'm sorry, she's … | jeg beklager, hun er … |
on another call | opptatt på telefonen |
not in at the moment | ikke her for øyeblikket |
would you like to leave a message? | ønsker du å legge igjen en beskjed? |
could you ask him to call me? | kan du be ham om å ringe meg? |
could you ask her to call me? | kan du be henne om å ringe meg? |
can I take your number? | kan jeg få ditt nummer? |
what's your number? | hva er ditt nummer? |
could I take your name and number, please? | kan jeg få ditt navn og nummer, takk? |
I'll call back later | jeg ringer tilbake senere |
is it convenient to talk at the moment? | passer det å ta en prat nå? |
can I call you back? | kan jeg ringe deg tilbake? |
please call back later | vennligst ring tilbake senere |
thanks for calling | takk for at du ringte |
how do I get an outside line? | hvordan får jeg en ekstern linje? |
have you got a telephone directory? | har du en telefonkatalog? |
can I use your phone? | kan jeg låne telefonen din? |
Du kan finne følgende uttrykk nyttige, hvis du mottar en uønsket telefonsamtale:
I'm sorry, I'm not interested | jeg beklager, men jeg ikke interessert |
sorry, I'm busy at the moment | beklager, jeg er opptatt for øyeblikket |
Engelsk parlør | |
---|---|
Side 60 av 61 | |
➔
Søke på jobb |
Skrive brev og e-post
➔ |
Problemer
I can't get a dialling tone | jeg får ikke noen summetone |
the line's engaged | linjen er opptatt |
I can't get through at the moment | jeg kommer ikke gjennom for øyeblikket |
I'm only getting an answering machine | jeg får bare telefonsvareren |
sorry, you must have the wrong number | beklager, du må ha feil nummer |
can you hear me OK? | hører du meg bra? |
I can't hear you very well | jeg kan ikke høre deg veldig bra |
it's a bad line | linjen er dårlig |
could you please repeat that? | kan du vennligst gjenta det? |
I've been cut off | jeg mistet forbindelsen |
Opplysningen
do you know the number for …? | vet du hva nummeret til … er? |
directory enquiries | opplysningen |
international directory enquiries | utenlandsopplysningen |
could you tell me the number for …? | kan du fortelle meg hva nummeret til … er? |
the National Gallery | nasjonalgalleriet |
do you know the address? | vet du hva adressen er? |
I'm afraid that number's ex-directory | jeg er redd det nummeret ikke finnes i katalogen |
could you tell me the dialing code for …? | kan du fortelle meg hva retningsnummeret for er …? |
Manchester | Manchester |
Mobiltelefoner
my battery's about to run out | jeg holder på å gå tom for batteri |
I need to charge up my phone | jeg trenger å lade telefonen min |
I'm about to run out of credit | jeg er i ferd med å gå tom for kreditt |
sorry, I ran out of credit | beklager, jeg gikk tom for kreditt |
I can't get a signal | jeg får ikke noe signal |
I've got a very weak signal | jeg har et veldig svakt signal |
I'll send you a text | jeg sender deg en SMS |
I'll text you later | jeg sender deg en SMS senere |
could I borrow your phone, please? | kan jeg få låne telefonen? |
I'd like a phonecard, please | jeg ønsker et telefonkort, takk? |
Utvalgte telefonsvarermeldinger
Thank you for calling. | Takk for at du ringte. |
There's no-one here to take your call at the moment. | Det er ingen her til å ta telefonen for øyeblikket. |
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible. | Vennligst legg igjen en beskjed etter pipetonen, og vi vil ringe deg tilbake så snart som det er mulig. |