Her er noen vanlige portugisiske uttrykk for generell samtale med mennesker du allerede kjenner.
Spørre hvordan noen har det
Tudo bem? | Hvordan går det? |
Como estás? | Hvordan har du det? |
Como vão as coisas? | Hvordan står det til? |
Bem, obrigado | OK, takk |
Não muito bem | Ikke så bra |
E contigo? | Hva med deg? |
E tu? | Og deg? |
Spørre hva noen gjør eller har gjort
O que estás a fazer? | Hva holder du på med? |
O que tens feito? | Hva har du holdt på med? |
Tenho trabalhado muito | Jobbet mye |
Tenho estudado muito | Studert mye |
Tenho estado ocupado | Jeg har vært veldig opptatt |
O mesmo de sempre | Samme som alltid |
Não muita coisa | Ikke mye |
Acabei de voltar de … | Jeg har akkurat kommet tilbake fra … |
Acabei de voltar da Itália | Jeg har akkurat kommet tilbake fra Italia |
Spørre hvor noen er
Estou … | Jeg er … |
em casa | hjemme |
no trabalho | på jobb |
na cidade | i byen |
no campo | på landet |
nas compras | på butikken |
no comboio | på toget |
em casa do Pedro | hos Pedro |
Spørre om noens planer
Tens planos para o verão? | Har du noen planer for sommeren? |
O que vais fazer …? | Hva er planen din for …? |
no Natal | jul |
no Ano Novo | nytt år |
na Páscoa | påske |