Her er noen vanlige tyske uttrykk for generell samtale med mennesker du allerede kjenner.
Spørre hvordan noen har det
wie geht es dir? | hvordan har du det? |
wie geht's? | hvordan går det med deg? |
wie läuft's? | hvordan går det med livet? |
mir geht es gut, danke | jeg har det bra, takk |
mir geht es ganz gut, danke | jeg er OK, takk |
ganz gut, danke | OK, takk |
geht so | |
nicht so besonders or nicht so gut | ikke så bra |
und dir? | |
und selbst? | og deg selv? |
Spørre hva noen gjør eller har gjort
was machst du gerade? | hva holder du på med? |
was hast du so gemacht? | hva har du holdt på med? |
viel gearbeitet | jobbet mye |
viel zu tun gehabt für die Uni | studert mye |
ich habe viel zu tun gehabt | jeg har vært veldig opptatt |
alles wie immer | samme som alltid |
nicht viel | ikke mye |
ich komme gerade aus ... zurück | |
Portugal |
Spørre hvor noen er
wo bist du? | hvor er du? |
ich bin ... | |
zu Hause | |
auf der Arbeit | |
in der Stadt | |
auf dem Land | |
beim Einkaufen | |
im Zug | |
bei Stefan |
Tysk parlør | |
---|---|
Side 3 av 7 | |
➔
Nødsituasjoner |
Å få nye venner
➔ |
Spørre om noens planer
hast du schon Pläne für den Sommer? | har du noen planer for sommeren? |
was machst du ...? | |
an Weihnachten | |
an Silvester | |
an Ostern | |
am Wochenende |
Røyking
rauchst du? | |
rauchen Sie? | røyker du? |
ja, ich rauche | |
nein, ich rauche nicht | nei, jeg røyker ikke |
stört es dich, wenn ich rauche? | har du noe imot om jeg røyker? |
möchtest du eine Zigarette? | kan jeg tilby deg en røyk? |
hast du eine Zigarette für mich? | |
hast du Feuer? | har du fyr? |
hast du einen Aschenbecher? |
ich rauche nicht mehr | |
ich habe aufgehört | jeg har sluttet |
ich versuche gerade, damit aufzuhören |