Her er noen vanlige tyske uttrykk for generell samtale med mennesker du allerede kjenner.
Spørre hvordan noen har det
| Wie geht es dir? | Hvordan har du det? |
| Wie geht's | Hvordan går det? (ganske uformelt) |
| Wie läuft's? | Hvordan går det med livet? (ganske uformelt) |
| Mir geht es gut, danke | Jeg har det bra, takk |
| Mir geht es ganz gut, danke | Jeg er OK, takk |
| Ganz gut, danke | OK, takk |
| Geht so | Det går greit |
| nicht so besonders eller nicht so gut | Ikke så bra |
| Und dir? | Og du? (som svar på wie geht es dir? eller wie geht's) |
| Und selbst? | Og deg selv? |
Spørre hva noen gjør eller har gjort
| Was machst du gerade? | Hva holder du på med? |
| Was hast du so gemacht? | Hva har du holdt på med? |
| Viel gearbeitet | Jobbet mye |
| Viel zu tun gehabt für die Uni | Studert mye |
| Ich habe viel zu tun gehabt | Jeg har vært veldig opptatt |
| Alles wie immer | Samme som alltid |
| Nicht viel | Ikke mye |
| Ich komme gerade aus … zurück | Jeg har akkurat kommet tilbake fra … |
| Portugal | Portugal |
Spørre hvor noen er
| Ich bin … | Jeg er … |
| zu Hause | hjemme |
| auf der Arbeit | på jobb |
| in der Stadt | i byen |
| auf dem Land | på landet |
| beim Einkaufen | på butikken |
| im Zug | på toget |
| bei Stefan | hos Stefan |
Spørre om noens planer
| Hast du schon Pläne für den Sommer? | Har du noen planer for sommeren? |
| Was machst du …? | Hva er planen din for …? |
| an Weihnachten | jul |
| an Silvester | nytt år |
| an Ostern | påske |
| Was machst du am Wochenende? | Hva gjør du i helgen? |